Белдоснежные блинсики Филодельфии
Продолжаем исследовать меню харьковских компаний, предлагающих суши и пиццу.
На этот раз на кухне лежали листовки заведения "Якудза". Название уже немного пугающее, меню не лучше.
Начнем с блюда под стать названию заведения:
Т.е. заказать блюдо равнозначно харакири? Ох, я бы не стал рисковать.
Достаточно детская ошибка. Почему-то "от шефа" они написали через дефис, а вот "по-селянски" без него.
Пицца "ФилОдельфия". Наверное, означает любовь к Дельфам, или к дельфинам.
А эта пицца немного замерзла:
Заканчиваем тему названий блюд набором для общества спасателей:
Переходим к ингредиентам.
БелДоснежный блинчик.
А вот "блинСик фруктами".
Рыбный бульЕн.
А эта часть меню прекрасна вся. Начиная от "гАрячих роллов", продолжая "ожаренным" лососем и заканчивая вообще чем-то невероятным в виде "Жаного цИпленка".
Здесь слово "Филадельфия" написали правильно, но "лосос" немного смущает. Это такой лосось кавказской национальности?
На закуску гейша с роллами, совсем недорого!
Если в этом заведении к приготовлению пищи относятся так же внимательно, как и к составлению меню, то не хотел бы я попасть к ним на обед...
Садитесь, "два".